En este portal utilizamos datos de navegación / cookies propias y de terceros para gestionar el portal, elaborar información estadística, optimizar la funcionalidad del sitio y mostrar publicidad relacionada con sus preferencias a través del análisis de la navegación. Si continúa navegando, usted estará aceptando esta utilización. Puede conocer cómo deshabilitarlas u obtener más información
aquí
Ya tienes una cuenta vinculada a EL TIEMPO, por favor inicia sesión con ella y no te pierdas de todos los beneficios que tenemos para tí. Iniciar sesión
¡Hola! Parece que has alcanzado tu límite diario de 3 búsquedas en nuestro chat bot como registrado.
¿Quieres seguir disfrutando de este y otros beneficios exclusivos?
Adquiere el plan de suscripción que se adapte a tus preferencias y accede a ¡contenido ilimitado! No te
pierdas la oportunidad de disfrutar todas las funcionalidades que ofrecemos. 🌟
¡Hola! Haz excedido el máximo de peticiones mensuales.
Para más información continua navegando en eltiempo.com
Error 505
Estamos resolviendo el problema, inténtalo nuevamente más tarde.
Procesando tu pregunta... ¡Un momento, por favor!
¿Sabías que registrándote en nuestro portal podrás acceder al chatbot de El Tiempo y obtener información
precisa en tus búsquedas?
Con el envío de tus consultas, aceptas los Términos y Condiciones del Chat disponibles en la parte superior. Recuerda que las respuestas generadas pueden presentar inexactitudes o bloqueos, de acuerdo con las políticas de filtros de contenido o el estado del modelo. Este Chat tiene finalidades únicamente informativas.
De acuerdo con las políticas de la IA que usa EL TIEMPO, no es posible responder a las preguntas relacionadas con los siguientes temas: odio, sexual, violencia y autolesiones
La vez que en Barranquilla se prohibió el uso del inglés en la publicidad del comercio
Hoy la ciudad cuenta con política pública para impulsar el bilingüismo en los colegios oficiales.
Aspecto del Paseo Bolívar en el Centro de Barranquilla. Foto: Archivo EL TIEMPO
La condición de ciudad portuaria le abrió a Barranquilla, desde los inicios del siglo IXX, un o e intercambio comercial con inmigrantes, cuyas lenguas se tomaron las calles de la naciente Puerta de Oro de Colombia.
La ciudad apareció en el radar de los inversionistas, gracia a su ubicación estratégica, que llegaron de varios rincones del mundo con sus capitales a echar raíces en esta zona del Caribe colombiano.
Bien lo destacan algunos historiadores al contar que dos décadas después de la independencia de España, en 1818, una avalancha de comerciantes extranjeros concibe a Barranquilla como el escenario ideal para forjar sus negocios.
Es así como hace su aparición el inglés en esta capital, en donde se entendía y comerciaba en esta lengua extranjera.
Panorámica aérea del norte de Barranquilla. Foto:Archivo/EL TIEMPO
La llegada de buques fluviales, previo a 1850, capitanes extranjeros desembarcaron en esta capital y cimentaron el terreno a compañías en las que el inglés tomaba protagonismo.
Para 1869, el cónsul inglés de apellido McGregor advertía que gran número de comerciantes de la ciudad eran de nacionalidad aleman
No demoraron en aparecer los primeros extranjeros que alertaban lo contraproducente de tales dinámicas.
“Para 1869, el cónsul inglés de apellido McGregor advertía que gran número de comerciantes de la ciudad eran de nacionalidad alemana. Ellos controlan el comercio de esa ciudad y no solamente extienden sus operaciones a las ciudades y poblaciones cercanas, sino que también son agentes de casas de negocios del interior del país”, explica el historiador Adlai Stevenson.
Ante la llegada de tantos inmigrantes, en 1975 se organiza el primer censo en el que se establece que se reporta, que si bien representaban el 1,9 por ciento de la población “ellos controlaban el comercio y en el impuesto a la renta”, revela el texto 'Viaje a la Sierra Nevada de Santa Marta', del geógrafo francés Élisée Reglus.
La aglomeración de inmigrantes fue tal que empezaron a escucharse expresiones en otras lenguas distintas al español por las calles.
Queda prohibido en todo el perímetro del municipio el uso de leyendas, títulos, rótulos y avisos, con fines de propaganda en idiomas distintos al español
Al punto de presenciar el ejercicio de compra y venta de artículos, y hasta leer los anuncios escritos en los almacenes en otros idiomas.
Tanto fue así que, para 1945, a juicio del alcalde de la época, se interrumpe la expansión de lenguas con la expedición del siguiente decreto:
“Queda prohibido en todo el perímetro del municipio el uso de leyendas, títulos, rótulos y avisos, con fines de propaganda en idiomas distintos al español”, precisa el decreto 200.
Reviven el inglés
Años después de la expedición de aquel decreto que prohibía los anuncios en inglés, emergieron otros espacios para profesar la lengua ante el exponencial crecimiento de inmigrantes de diversas nacionalidades.
Es cuando en la ciudad aparece la creación de clubes sociales. “Estos núcleos se encontraban con otros connaturales y por lo general hablaban en el idioma respectivo, tal es el caso del Club Alemán, el Club Anglo Americano, Country Club, el club Alhambra para las comunidades de Siria, Líbano y Palestina”, precisa Stevenson.
En la década de 1950 Barranquilla se convierte en un pilar de desarrollo para el Caribe colombiano, aparecen escenarios como el Centro Cultural Colombo Americano de Barranquilla (1956).
Bilingüismo en los colegios oficiales
Como resultado a todo ese proceso de avances en el inglés como lengua extranjera, en Barranquilla nace la IED Técnica Bilingüe Jorge Nicolás Abello, el primer colegio público bilingüe de Colombia.
Este colegio fue el modelo para la implementación del currículum bilingüe en la ciudad, y la sede para que el alcalde de Barranquilla, Jaime Pumarejo, firmara el proyecto de acuerdo para instaurar la política pública de bilingüismo, en diciembre de 2022; lo que daría continuidad a la educación bilingüe en colegios oficiales durante los próximos ocho años (2023-2030).
Los niños de los colegios oficiales de Barranquilla reciben clases intensivas de inglés. Foto:Prensa Alcaldía Barranquilla
Con un monto de 80.159 millones de pesos, esta política pública beneficiará a 180.000 estudiantes del Distrito, 1.450 docentes, 150 directivos docentes y a todos los 154 colegios públicos de Barranquilla.
La ciudad se alió con el British Council para la implementación de este plan de bilingüismo para las escuelas públicas, entidad del gobierno británico que desde hace 84 años trabaja en la construcción de lazos de cooperación, confianza y promoción de relaciones educativas y culturales entre el Reino Unido y Colombia.
Los niños han resultado hasta hoy más beneficiada con el plan. Foto:Prensa Alcaldía de Barranquilla
El proyecto cuenta con cuatro líneas estratégicas: formación a docentes, formación a estudiantes, diagnóstico, seguimiento y acompañamiento institucional a través de mentores de bilingüismo y dotación a colegios.
No va a tener ni un ladrillo, pero va a ser la obra más importante que quizá haremos muchos, porque les vamos a cambiar el futuro a más de 200 mil niños
“No va a tener ni un ladrillo, pero va a ser la obra más importante que quizá haremos muchos, porque les vamos a cambiar el futuro a más de 200 mil niños que todos los años pasan por nuestro sistema escolar y en donde graduamos a 12 mil jóvenes”, sostuvo el alcalde Jaime Pumarejo.
“De aquí al 2030, lograremos que el sistema educativo público de Barranquilla se convierta en el referente nacional e internacional sobre cómo es posible alcanzar tan importante y ambiciosa meta y esperamos verlo replicado en otras ciudades tanto en Colombia como en el mundo”, dijo Darren Coyle, director del British Council en Colombia
Según los resultados de la Prueba Saber 11, Barranquilla es la segunda ciudad principal con mejor desempeño en el área de inglés (antecedida por Bucaramanga y seguida por Bogotá, Cali y Medellín).