En este portal utilizamos datos de navegación / cookies propias y de terceros para gestionar el portal, elaborar información estadística, optimizar la funcionalidad del sitio y mostrar publicidad relacionada con sus preferencias a través del análisis de la navegación. Si continúa navegando, usted estará aceptando esta utilización. Puede conocer cómo deshabilitarlas u obtener más información
aquí
Ya tienes una cuenta vinculada a EL TIEMPO, por favor inicia sesión con ella y no te pierdas de todos los beneficios que tenemos para tí. Iniciar sesión
¡Hola! Parece que has alcanzado tu límite diario de 3 búsquedas en nuestro chat bot como registrado.
¿Quieres seguir disfrutando de este y otros beneficios exclusivos?
Adquiere el plan de suscripción que se adapte a tus preferencias y accede a ¡contenido ilimitado! No te
pierdas la oportunidad de disfrutar todas las funcionalidades que ofrecemos. 🌟
¡Hola! Haz excedido el máximo de peticiones mensuales.
Para más información continua navegando en eltiempo.com
Error 505
Estamos resolviendo el problema, inténtalo nuevamente más tarde.
Procesando tu pregunta... ¡Un momento, por favor!
¿Sabías que registrándote en nuestro portal podrás acceder al chatbot de El Tiempo y obtener información
precisa en tus búsquedas?
Con el envío de tus consultas, aceptas los Términos y Condiciones del Chat disponibles en la parte superior. Recuerda que las respuestas generadas pueden presentar inexactitudes o bloqueos, de acuerdo con las políticas de filtros de contenido o el estado del modelo. Este Chat tiene finalidades únicamente informativas.
De acuerdo con las políticas de la IA que usa EL TIEMPO, no es posible responder a las preguntas relacionadas con los siguientes temas: odio, sexual, violencia y autolesiones
'Lamento Boliviano': el complejo mensaje oculto que incluiría a un escritor colombiano
La famosa canción de la banda argentina 'Enanitos Verdes' vio la luz en 1994.
La canción fue compuesta por Dimi Bass (Raúl Federico Gómez) y Natalio Faingold. Foto: EMI Music / Los Enanitos verdes
Si usted fue de los que salió a bailar o de fiesta entre 1994 y hasta mediados de la década del 2010, muy seguramente el DJ del evento le habrá puesto aquella canción que comienza con una flauta que posteriormente le da paso a un bajo y a una melodiosa voz que viene a relatar una historia de desamor.
Le hablamos de 'Lamento Boliviano', una de las piezas musicales más icónicas del trío argentino Enanitos verdes.
Si la conoce, probablemente más de una vez la haya cantado a grito herido junto a sus amigos, colegas o gente cercana. Sin embargo, ¿sabe realmente la historia que hay detrás de su tan melancólica -pero rebelde- letra?
De acuerdo con la letra de la canción, fácilmente se puede deducir que trata de un amor fallido o con problemas. No obstante, existen muchas expresiones y versos que son dignos de un análisis o explicación, pues no en todas partes de Latinoamérica podrían entenderse.
En un primer momento, la expresión "Lamento boliviano" (que es el mismo título de la canción) se utiliza de manera frecuente en Argentina para referirse a que una persona se está quejando de manera constante por algo, como la persona de la canción, quien habla constantemente de su desamor.
La pluma de un grande
Ahora bien, otra de las frases más icónicas dice "Nena, no te peines en la cama, que los viajantes se van a atrasar". A simple vista, esto podría ser difícil de comprender, pues no tiene una conexión evidente.
Así mismo, cabe resaltar que no es una expresión propia de alguna región, sino que más bien es una idea que fue inspirada en uno de los libros más relevantes de la historia de la literatura.
Muchachas, les decía, no se peinen de noche que se retrasan los navegantes
En 'Crónica de una muerte anunciada' el escritor colombiano Gabriel García Márquez escribió la siguiente frase:
"Lo único que mi madre les reprochaba era la costumbre de peinarse antes de dormir. Muchachas, les decía, no se peinen de noche que se retrasan los navegantes. Salvo por eso, pensaba que no había hijas mejor educadas".
El Mapa Mundial de la Traducción reveló que Gabriel García Márquez es el más traducido del español. Foto:Archivo EFE
A pesar de que no hay algo confirmado, fanáticos creen que la canción se inspiró en esta frase, pues, a su vez, se cree que la parte de "soy como una roca, palabras no me tocan" también podría estar relacionada con el desarrollo del libro.
No obstante, la banda ni los escritores de la canción han desvelado el verdadero significado detrás de esta icónica pieza.
Cabe resaltar que aunque esta canción hace parte del álbum 'Big Bang', el séptimo en la carrera de la banda, esta fue escrita realmente por Alcohol Etílico, otra agrupación argentina que originalmente escribió la letra para su álbum 'Envasado de origen'.