En este portal utilizamos datos de navegación / cookies propias y de terceros para gestionar el portal, elaborar información estadística, optimizar la funcionalidad del sitio y mostrar publicidad relacionada con sus preferencias a través del análisis de la navegación. Si continúa navegando, usted estará aceptando esta utilización. Puede conocer cómo deshabilitarlas u obtener más información aquí

CLUB VIVAMOS
Suscríbete
Disfruta de los beneficios de El Tiempo
SUSCRÍBETE CLUB VIVAMOS

¡Hola !, Tu correo ha sido verficado. Ahora puedes elegir los Boletines que quieras recibir con la mejor información.

Bienvenido , has creado tu cuenta en EL TIEMPO. Conoce y personaliza tu perfil.

Hola Clementine el correo [email protected] no ha sido verificado. Verificar Correo

icon_alerta_verificacion

El correo electrónico de verificación se enviará a

Revisa tu bandeja de entrada y si no, en tu carpeta de correo no deseado.

SI, ENVIAR

Ya tienes una cuenta vinculada a EL TIEMPO, por favor inicia sesión con ella y no te pierdas de todos los beneficios que tenemos para tí. Iniciar sesión

Hola, bienvenido

¿Cual es la ciudad colombiana clasificada como la más peligrosa del mundo?
¿Cómo va el juicio al expresidente Álvaro Uribe?
¿Accidente de bus en Calarcá?
Frío inusual en Bogotá explicado por el Ideam

¿Cómo nació el idioma español?

Fernando Ávila nos hace un pequeño resumen en su columna 'El lenguaje en el tiempo'.

(Imagen de referencia).

(Imagen de referencia). Foto: Archivo Particular

Alt thumbnail

Actualizado:

00:00
00:00

Comentar

Whatsapp iconFacebook iconX iconlinkeIn iconTelegram iconThreads iconemail iconiconicon
Cita: “La creación de un idioma es un proceso evolutivo en el que se conjugan diversas corrientes lingüísticas a lo largo de los años” (Moisés Wasserman).
Comentario: Así es. El idioma español no comenzó en el breviario de un monje de San Millán de la Cogolla, sino que ahí quedaron registradas las primeras formas escritas del idioma que iba dando forma al español. Muchos siglos antes de esos trazos emilianenses, encontramos a los barbados habitantes de Iberia usando palabras como Echeverri, aquelarre, izquierda. Cuando llegan los romanos, en el siglo II a. C. imponen el latín, que da lugar a voces españolas como Lucila, maestro, alumno, pan, diestra y siniestra.
De paso llevan el léxico de la ya conquistada Grecia, Gregorio, democracia, lógica, drama. Terminado el Imperio romano, en el siglo V, llegan a Hispania las diversas tribus germanas, y con ellas arriban voces como Alberto, Germán, Berta, guerra, bigote, ¡alto! Tras la cristianización de los germanos, aparecen por esas tierras los árabes, con su avanzada cultura y sus hermosas palabras, Zoraida, Ómar, azul, alquimia, aritmética, álgebra, acueducto, algodón, algarabía, ¡ojalá!
En el siglo XV, los españoles que acompañan a Colón en su búsqueda de una nueva ruta para llegar a India se encuentran con un continente con numerosas lenguas y realidades que enriquecen el idioma. La primera palabra que aprenden es canoa, pues deben abordar una para ir desde sus naos y carabelas hasta la playa. Y luego, bohío, tomate, aguacate, chocolate, tabaco, chicle.
Cuando llegan a tierra de los chibchas oyen hablar de Bacatá, Tequendama, Bochica, Bachué, Fura, Tena. Les cuentan las historias del dios Xué y de la diosa Chía. Y conocen la ruta del Moxa y el Fu, desde Fontibón hasta Sogamoso, donde guarichas y guaches son sacrificados en honor al dios supremo, Chimichagua.
Los españoles regresan a España con monedas de oro y plata y con productos desconocidos, como la yuca, la arracacha y la papa, nombre quechua que cambian por patata, para evitar confusiones incómodas con el título del sumo pontífice de la Iglesia católica.
En el siglo XIX nuestra lengua se enriquece con vocablos de origen francés, como mesón, jamón, champiñón, y luego y hasta nuestros días con la influencia del inglés. Del idioma de Shakespeare tenemos voces como escáner, eslogan, estand, a las que hubo que agregarles la e de apoyo; nailon, rali, penalti, a las que hubo que cambiarles la i griega por i latina; clic, crac, coctel, a las que se les quitó la k; córner, pícnic, sándwich, a las que se les agregó la tilde; internet, blog, web, que pasaron sin cambio alguno.
FERNANDO ÁVILA*
*Experto en redacción y creación literaria
@fernandoav

Sigue toda la información de Cultura en Facebook y X, o en nuestra newsletter semanal.

00:00
00:00

Comentar

Whatsapp iconFacebook iconX iconlinkeIn iconTelegram iconThreads iconemail iconiconicon

Conforme a los criterios de

Logo Trust Project
Saber más
Sugerencias
Alt thumbnail

BOLETINES EL TIEMPO

Regístrate en nuestros boletines y recibe noticias en tu correo según tus intereses. Mantente informado con lo que realmente te importa.

Alt thumbnail

EL TIEMPO GOOGLE NEWS

Síguenos en GOOGLE NEWS. Mantente siempre actualizado con las últimas noticias coberturas historias y análisis directamente en Google News.

Alt thumbnail

EL TIEMPO WHATSAPP

Únete al canal de El Tiempo en WhatsApp para estar al día con las noticias más relevantes al momento.

Alt thumbnail

EL TIEMPO APP

Mantente informado con la app de EL TIEMPO. Recibe las últimas noticias coberturas historias y análisis directamente en tu dispositivo.

Alt thumbnail

SUSCRÍBETE AL DIGITAL

Información confiable para ti. Suscríbete a EL TIEMPO y consulta de forma ilimitada nuestros contenidos periodísticos.

Mis portales